LOCALIZATION

TR: +90 444 1994

Localization

The key difference between translation and localization is that translation implies the direct transmission of the source text into the target text, whereas localization necessitates interpreting the content by paying regard to cultural and regional aspects as well as the target audience. Therefore, we take the approval of our clients after the localization process for texts containing detailed cultural/regional aspects and slogans. In addition, the localization processes include the adaptation of dates, times, numbers, currencies, measurement units, etc. as well as names, addresses and contact information to the target language.

team-corr-4
WHY US?
Large Network of Translators
We serve with our team of professional native language translators around the world.
Fast Delivery
We deliver your documents as softcopy or hardcopy on time.
CUSTOMER SATISFACTION
We always prioritize customer satisfaction. As a result, our team works in coordination to meet your requests.
ISO-CERTIFIED TRANSLATION
All of our processes are carried out as per the Quality Standards of ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015.

 

Request A Quote

Get special quotes from ADH Translation for your projects concerning localization-related translations.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.