{ "@context": "http://schema.org/", "@type": "WebPage", "name": "", "description": "", "url": "https://adhtranslation.com/blog/kullanma-kilavuzu-cevirisi-nedir/", "breadcrumb": { "name": "", "@type": "BreadcrumbList", "itemListElement": [ { "@type": "ListItem", "position": 1, "item ": { "name": "ADH Translation", "@id": "https://adhtranslation.com/" } }, { "@type": "ListItem", "position": 2, "item ": { "name": "", "@id": "https://adhtranslation.com/yazili-ceviri/" } } ] } } Kullanma Kılavuzu Çevirisi Nedir ? » ADH Translation

Kullanma Kılavuzu Çevirisi Nedir ?

Kullanma kılavuzları basılı kopya (kâğıt) ya da elektronik kopya (PDF, XPS) olmak üzere iki kategoriye ayrılan, son kullanıcıya ürünün kullanımını açıklayan yazılı materyallerdir. Kullanma kılavuzu çevirisi de bu amaçla hazırlanmış her türlü dokümanın tercüme edilmesiyle ilgilenir.

Özellikle elektronik cihazlarda kullanıcıların sık sık başvurduğu kaynaklar olan bu rehberlerin, satış yapılan ülkenin diline tercüme edilmesi gerekir. Hem müşteri memnuniyetini yükseltmek hem de ülkelerdeki ticaret kurallarına riayet etmek için kullanma kılavuzu çevirisi bir gereklilik olarak ortaya çıkar.

Kullanma Kılavuzu Çevirisi Neden Önemlidir?

Kullanma kılavuzları bir anlamda kullanıcıları cihazlar hakkında eğiten kitaplardır. Kolay anlaşılır bir yapıda hazırlanan kullanma kılavuzları, kullanıcıların üründen alacakları performansı en üst seviyeye çıkarmalarına da yardımcı olur.

Bu noktada kullanma kılavuzu çevirisi yapılırken, dokümanın bu işlevleri göz önünde bulundurulmalıdır. Zira tercüme işlemi ile ürünün kullanıcı kitlesi de uluslararası boyuta geçecektir. Bu anlamda, kılavuz çevirisi yapılırken kılavuzun ilk hazırlanışından bile daha dikkatli hareket etmek gerekir.

Ürünler hangi ülkede üretilmiş olursa olsun, günümüz dünyasında hemen her kullanma kılavuzunda İngilizce dil seçeneği mevcuttur. Bu noktada kullanma kılavuzu tercümesinde en sık ihtiyaç duyulan yabancı dil İngilizcedir. Sadece resmi dil olduğu ülkelerde değil, özellikle Avrupa’da birçok ülkede yaygın biçimde konuşulan/anlaşılan bir dil olmasıyla İngilizce, kullanma kılavuzlarının da en çok tercih edilen dil seçeneğidir.

Türkçe, Çince, Rusça Kullanma Kılavuzu Çevirisi

Bununla birlikte, teknoloji devi ülkelerden Çin ve Rusya’nın ürettiği bazı ürünler için öncelikle Çince ve Rusça kullanım kılavuzu çevirisi hizmetine ihtiyaç duyulabilir. Aynı şekilde ülkemizde üretimi tamamlanan araç/gereçler için yazılacak kullanım kılavuzlarının Türkçeden – yabancı dillere tercüme edilmesi şarttır. Burada ilk olarak İngilizce çeviri gündeme gelirken, ihracat yapılacak ülke/bölgeye göre farklı dil seçenekleri de kullanma kılavuzuna eklenebilir.

Ayrıca dış ülkelerden ithal edilen ürünlerin, ülkemizde satışa sunulmadan önce Türkçe kullanım kılavuzu seçeneği ile paketlenmesi gerekebilir. Bu konuda mevcut düzenlemelere ek olarak, Türk kullanıcının üründen alacağı faydayı maksimize edebilmenin de ilk adımı bu olacaktır.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.